«ОСКОЛОК» РУСИ В ЯКУТИИ
Есть у нас в Якутии особенное село. С древних времен именовано Русским Устьем. Удивительна история этого старинного и самобытного места.
По легенде, сохранившейся среди жителей села, Русское Устье было основано в конце XVI века русскими поморами, выходцами из старых владений Новгорода Великого (предположительно около 1570 года), бежавшими от преследований опричников Ивана Грозного.
Однако первое упоминание о селе относится к 1638 году, именно в этом году казацкий отряд под руководством тобольского казака Ивана Реброва открыл морской путь на Индигирку и построил в низовьях реки два острожка. Август 1638 года считается датой основания села.
По сохранившемуся преданию, спасаясь от «горя-злосчастия» около четырёхсот лет назад, жители разных русских городов двинулись на кочах по Ледовитому морю на восток, достигли Индигирки, поселились здесь и назвали свою деревню Русским Устьем. Находится оно на 71 градусе северной широты. В настоящее время русскоустьинцев выделяют в отдельную культурно-этнографическую группу русских.
Впервые Русское Устье упоминается в научной литературе в 1739 году в рапортах участника Великой Северной экспедиции лейтенанта Дмитрия Лаптева. Бот «Иркутск», которым командовал Лаптев, вмерз в лед около устья Индигирки. Экипаж на зимовку перебрался в деревню. Местные жители предоставили экспедиции жилье, транспорт, подвозили топливо и продовольствие. С их помощью за зиму удалось описать морской берег от Яны до Колымы, а также спасти судно от неминуемой гибели.
С тех пор Русское Устье обозначается на всех старинных картах.
Жители Русского Устья, живя в окружении местных народностей, отчасти смешиваясь с ними, тем не менее сохранили почти в неприкосновенности родной язык, устное народное творчество и, главное, истинно русское самосознание. Видимо, поэтому многих путешественников удивляла одна, на первый взгляд, странная особенность: чем дальше на север едешь по Якутии, тем большее распространение имеет знание русского языка среди аборигенов.
Русское устье – необычное село — этнографическая неповторимость, «сколок Исландии русского быта». О нём написано пять солидных книг, много статей, снято два кинофильма.
В 1986 году Пушкинский Дом выпустил книгу «Фольклор Русского Устья», которую известный русский писатель Распутин В. Г. назвал «поэтической исповедью, самосказанием таинственной души, её вдохновенным распевом». Таким может похвалиться не каждое село.
Отсюда с этого небольшого села фактически начался морской поход Семена Дежнева, завершившийся великим географическим открытием. Эти места в разное время посетили Михаил Стадухин, Дмитрий Лаптев, Н. Шалауров, М. Геденштром, П. Анжу, П. Козьмин, Г. Майдель, Яков Санников, К. Воллосович.
Не исключено, что об этой деревушке знал А. С. Пушкин из рассказов лицейского друга Ф. Ф. Матюшкина, работавшего в Колымо-Индигирском крае в 1820 — 1824 годах.
В 1912 году здесь провел ссылку В. М. Зензинов — член ЦК партии эсеров, будущий профессор одного из американских университетов. Он увез уникальных материалов на две книги, благодаря которым о Русском Устье узнали не только в России, но и в Европе.
«Индигирщики» и «колымчане», проживающие ныне в селе Русское Устье в низовьях Индигирки и в селе Походск в низовьях Колымы, при практически полной утрате антропологического типа и изменении рода занятий смогли сохранить своеобразный русский говор, значительную часть материальной культуры, религиозные представления и национальное самосознание.
Среди бескрайней тундры на берегах Ледовитого океана вот уже четвертое столетие живет своеобразная группа русских людей, занимающихся охотой и рыболовством.
Здесь же находится самая северная церковь в местности Станчик.
История Русского Устья немыслима без Алексея Чикачева, без его краеведческих исследований, без его бесценных книг, без его самоотверженной любви к своей малой родине.
«Поздравляю вас с возвращением в гражданство Русского Устья», -,писал Алексею Чикачёву Валентин Распутин.
«Конечно, это только ваша заслуга, и, когда бы были хоть у половины наших городов и весей такие защитники, насколько легче было бы России становиться и оставаться Россией, у которой доставало и истории, и героев, и подвижников, и духа…» — говорил Валентин Распутин о краеведе Чикачеве.
Алексея Гавриловича и Валентина Григорьевича связывала долгая и трогательная, без малого двадцатилетняя дружба.
Великий сибирский писатель познакомился с Чикачёвым в 1988 году, уже побывав в Русском Устье и прикоснувшись к его уникальной «досельной» самобытности. Но, едва встретившись с Алексеем Гавриловичем, сразу понял, что перед ним главный знаток и хранитель культуры индигирских старожилов, человек-клад. Именно поэтому Распутин убедил Чикачёва собрать воедино все его разрозненные краеведческие материалы, благословил на издание первой книги «Русские на Индигирке» и лично написал к ней вступительную статью.
Этой весной в Нерюнгринской городской библиотеке состоялась презентация книги Алексея Чикачева «Русские на Индигирке». Это мероприятие было организовано сотрудниками отдела краеведческой литературы и родственниками известного краеведа. Племянница Алексея Гавриловича Лилия Лаврук предоставила для выставки книги автора, рассказали много интересного о Русском Устье и Алексее Гавриловиче.
Жители Нерюнгри, интересующиеся историей своего края – бескрайней Якутии, таящей в себе много интересного и загадочного, открыли для себя уникальное село с древней историей и любящего свою малую родину краеведа Алексея Чикачева.
Живут до сих пор у самого синего моря, вдали от «мудреной Руси» потомки землепроходцев и промышленников «досельные» русские люди, бережно сохраняя все, что связывает их с далекой Родиной.
Варвара Корякина, ведущий библиотекарь ОКЛ НГБ
499 просмотров, 3 просмотров сегодня
ведущий библиотекарь ОКЛ МБУ НГБ
Отправляя сообщение, Вы разрешаете сбор и обработку персональных данных. Политика конфиденциальности.